Горностаев
Вспоминаю, как я познакомился с автором «Справочника…».
Однажды в редакцию газеты «Трибуна», где я работал с октября 1990-го по октябрь 1991-го года, пришел высокого роста, крепкий, элегантный, со вкусом одетый пожилой мужчина. Я никогда раньше не видел его и с интересом наблюдал, как он молча, с достоинством, одну за другой, доставал из своего «дипломата» рукописи: исследование о Забалке, искусно сделанную им самим машинописную книжечку старых и современных названий улиц, площадей, скверов и парков нашего города и еще что-то, а также «разборной» альбом фотокопий дореволюционных открыток с видами Херсона, к которому прилагалась 13-страничная машинописная книжечка с пояснительными текстами (иногда подробными), сделанными автором. Положив все это на мой рабочий стол, посетитель коротко, даже немного сухо, отрекомендовался: «Горностаев. Евгений Викентьевич».
Когда я услышал это, вопросов у меня больше не было: ну кому из интересующихся историей города или занимающихся коллекционированием не знакомо это имя! Да и в областных газетах тогда время от времени появлялись небольшие, но емкие и точные по фактажу краеведческие исследования и этюды Горностаева. С тех пор Евгений Викентьевич стал сотрудничать и с «Трибуной». А первым на ее страницах был опубликован «Справочник…» (его первая часть), получивший высокую оценку читателей газеты.
И тогда, и позднее, при встречах, я много беседовал с Е.В.Горностаевым о переименованиях херсонских улиц. Он рассказал мне, что свой «Справочник…» готовил долгие годы, используя в работе самые разные источники. Известный краевед сетовал на то, что старых названий улиц Херсона до начала 1990-х годов сохранилось крайне мало. Из истории, если так можно выразиться, постепенно «выпадали» целые городские районы. На той же Забалке сохранились только две улицы с исконными названиями: Овражная (носит его с 1855 года) и Садовая (с 1907 года). Евгений Викентьевич, патриот Забалки, где он родился и прожил всю свою жизнь, как-то, раздосадованный, бросил в сердцах: «Загубили исторические названия Забалки, напрочь загубили! Вот только два и осталось. Надо бы городским властям подсказать, чтобы и с этими двумя поскорей «разобрались», а то как-то «нелогично» получается!..».
Замечания Е.В.Горностаева о почти тотальном переименовании улиц в Херсоне, конечно же, имели под собой основания. И дело не только в сплошной заидеологизированности тогдашней жизни. Ведь городские чиновники, особенно в последние десятилетия существования советской власти, чаще всего без особого, индивидуального, вдумчивого подхода, совершенно бездушно, примитивно, в силу своих убогих представлений, бездумно и скоропалительно переименовывали херсонские улицы, нисколько не задумываясь над тем, нравится это жителям или нет.
Слабым оправданием их действий может служить только то обстоятельство, что и в старое, дореволюционное, время были нередки случаи, когда та или иная улица переименовывалась по много раз. К примеру, улица Суворова за свою долгую историю сменила несколько названий. Однако каждый раз городские власти переименовывали ее не из политических соображений или идеологической конъюнктуры, к тому же, не нанося тем самым ни улице, ни городу никакого вреда.
В старое время переименования осуществлялись по самым разным поводам и причинам. Так, улица Почтовая — сейчас это проспект Ушакова — свое название получила, можно сказать, функционально: еще с начала основания Херсона здесь проходил почтовый тракт на соседний Николаев. (Как утверждают некоторые краеведы, Александр Пушкин, посетив наши края, ехал именно по этому тракту, поскольку других дорог тогда, в общем, не было). Это скромное название и закрепилось за улицей до тех пор, пока она не была переименована в Говардовскую.
Надо думать, такая смена названий в те годы была оправданной и не представляла драмы для херсонцев, ведь почтовых трактов в 1890-м году, когда произошло переименование, уже не было, и название «Почтовая» вполне могло выглядеть анахронично. Тем более, что эта улица претендовала на основную магистраль города, и ей больше подошло бы какое-нибудь звучное имя. Оно и было подобрано. Причем, надо подчеркнуть, в новом наименовании — Говардовская — улавливается четкая гуманистическая тенденция тогдашних городских властей.
В советское время имя Джона Говарда фактически исчезло с карты Херсона и до сих пор не появилось на ней. А ведь этот немолодой уже англичанин, из человеколюбия прибывший в наш город, бескорыстно спасал здесь людей от смертельной болезни и отдал свою жизнь как раз за них…