Всемирно известная «красавица» имела херсонские корни
Пожалуй, никого не нужно разубеждать в том, что вклад еврейского народа во всемирную культуру достаточно велик и разнообразен. Здесь и серьезная классическая музыка, и типичная народная «развлекаловка» вроде хорошо известной всем мелодии «Семь-сорок», или, как ее еще называют, «Без двадцати восемь». Старшее поколение наших сограждан, прошедшее войну, помнит, как в предвоенные годы была очень популярна «завезенная» из Америки песня «Моя красавица». Но, наверное, мало кто знает, что она написана для мюзикла Еврейского театра в Нью-Йорке, и автором был наш земляк – уроженец Херсонской губернии, дирижер театра Шолом Секунда.
Впервые «Бай мир бисту шейн» (таково ее оригинальное название) прозвучала в 1932 году. Дебют легкой, запоминающейся мелодии выдался на редкость успешным. Спустя неделю она стала самой популярной в Соединенных Штатах и совсем скоро, без преувеличения, облетела весь мир.
Песню из еврейского мюзикла перевели на множество языков, даже на японский и китайский! Говорят, она звучала не менее чем на 80 языках! Исполняла ее и знаменитая американская джазовая певица Элла Фитцджеральд, сёстры Берри, трио сестер Эндрюс и другие вокалисты с мировой известностью. Есть сведения, что даже германский фюрер Адольф Гитлер, ярый антисемит, был поклонником немецкого варианта этой песни. Правда, лишь до поры, пока не узнал, что авторство «красавицы» принадлежит евреям.
В Советском Союзе «Моя красавица» прозвучала в 1939 году. Впервые ее исполнил джаз-оркестр под управлением нашего земляка-херсонца, к тому времени уже хорошо известного джазмена Якова Скоморовского. Вскоре песенный вариант «красавицы» в свой репертуар включил и Леонид Утесов. Кстати, помимо своего рождения в Херсонской губернии Леонид Осипович также имел самое непосредственное отношение к Херсону. Лёне Вайсбейну (таково настоящее имя артиста) в юности пришлось поработать приказчиком в магазине его «херсонского» дяди. Это уж потом он стал любимым певцом страны. Причем, как утверждают знатоки, в дальнейшем Леонид Осипович исполнил не менее 5 пародийных песен на ставшую популярной во всем мире мелодию «красавицы». Самые известные пародии, исполненные Утесовым: «Красавица моя красива, как свинья…», «Старушка не спеша дорогу перешла…», «Моя красавица всем людям нравится, походка легкая, как у слона…» и «В Кейптаунском порту с пробоиной в борту “Жанетта” поправляла такелаж…». Кстати, текст «Жанетты» на мотив «красавицы» был написан в 1940 году ленинградским 9-классником Павлом Гандельманом. Незамысловатые слова, придуманные школьником на уроке, пережили, пожалуй, все варианты песни и стали поистине «народными». Даже в 1970–1980-е годы «Жанетту» под аккомпанемент модной в то время гитары с успехом исполняли «дворовые» певцы.
В 1942-м, после разгрома гитлеровской группировки под Москвой, репертуар Леонида Утесова пополнился песней-пародией «Барон фон дер Пшик», написанной на мелодию всё той же секундовской «красавицы». «Мундир без хлястика, разбита свастика. А ну-ка влазьте-ка на русский штык…» – под неизменный хохот бойцов-красноармейцев выводил своим мягким, хрипловатым голосом Утесов во время фронтовых концертов. Знакомая мелодия из мюзикла, наполненная новым смыслом, поднимала настроение солдат и вселяла веру и надежду в их души, помогала преодолеть тяготы Великой Отечественной войны.