Мовна ситуація у місті Херсоні та Херсонській області
Мовна ситуація у місті Херсоні та Херсонській області
Усім нам відомо, що місто Херсон і Херсонська область мали велику історію, переплетення народів, переселення людей різних національностей з різних куточків світу. Давайте перевіримо, яка є мовна ситуація у місті і області, якою мовою кожен з нас розмовляє «за закритими дверима».
Ця анкета проводиться студенткою Варшавського Університету, на спеціалізації „Україністика” для отримання точного результату щодо того, яка мова переважає у південній частині України (м. Херсон, Херсонська область). Відповіді, які я отримаю, будуть використані у моїй магістерській праці, яку я пишу вже другий рік. Моя праця називається „Мовна ситуація у місті Херсоні та Херсонській області”. Варто пам’ятати, що „неправильної” відповіді немає! Дякую!
1. Ваш вік (ваш возраст):
2. Ваша стать (Ваш пол):
3. У якому районі Ви проживаєте? ( В каком районе вы проживаете?)
4. З якими особами Ви мешкаєте? (С кем вы проживаете?)
Ви можете вибрати кілька позицій (Можно выбрать несколько позиций)
5. Як довго Ви живете у Херсоні (Херсонській області)? (Как долго вы живете в Херсоне (Херсонской области)?)
6. Якою мовою Ви розмовляєте вдома? (На каком языке вы говорите дома?)
Ви можете вибрати кілька позицій (Можно выбрать несколько позиций)
7. Чи відчуваєте себе громадянином України? (Чувствуете ли Вы себя гражданином Украины?)
8. Яка освіта у Ваших матері\батька? (Какое образование у Ваших матери \ отца?)
9. Якою мовою переважно спілкуються Ваші друзі?
10. Якою мовою Ви оволоділи спочатку? (Напишіть в рядок) (Каким языком Вы овладели сначала? (Напишите в строку))
11. Якою мовою Ви читаєте? (На каком языке вы читаете?)
Ви можете вибрати кілька позицій (Можно выбрать несколько позиций)
12. Яку мову Ви краще розумієте? (Какой язык вы лучше понимаете?)
13. Якою мовою Ви переважно пишете (у соцмережах, смс)? (На каком языке Вы преимущественно пишите (в соцсетях, смс)?
14. Яку мову Ви переважно вживаєте на роботі? (На какой языке Вы преимущественно общаетесь на работе?)
15. Якою мовою Ви вчитеся\вчилися? (На каком языке вы учитесь\учились?)
16. Яку мову Ви вживаєте у громадських місцях? (Какой язык Вы употребляете в общественных местах?)
17. Якої Ви національності? (Какой Вы национальности?)
18. Як Ви ставитесь до вживання двох мов у публічній сфері? (Как Вы относитесь к употреблению двух языков в публичной сфере?)
19. Як Ви ставитесь до вживання двох мов у в мас-медійний сфері?
20. Як, на Вашу думку, змінилася загальна ситуація щодо вживання української мови в Україні за останні роки? (Как, по Вашему мнению, изменилась общая ситуация по употреблению украинского языка в Украине за последние годы?)
21. Як Ви вважаєте, наскільки сьогодні престижна українська мова в таких сферах мовлення, як: спілкування в державних закладах? (Как Вы считаете, насколько сегодня престижен украинский язык в таких сферах речи, как: общение в государственных учреждениях?)
22. Як Ви вважаєте, наскільки сьогодні престижна українська мова в таких сферах мовлення, як: спілкування у сфері бізнесу? (Как Вы считаете, насколько сегодня престижен украинский язык в таких сферах речи, как: общение в сфере бизнеса?)
23. Як Ви вважаєте, наскільки сьогодні престижна українська мова в таких сферах мовлення, як: спілкування з незнайомими? (Как Вы считаете, насколько сегодня престижен украинский язык в таких сферах речи, как: общение с незнакомыми?)
24. Як Ви вважаєте, наскільки сьогодні престижна українська мова в таких сферах мовлення, як: спілкування в закладах сфери послуг (кафе, магазин)? (Как Вы считаете, насколько сегодня престижен украинский язык в таких сферах речи, как: общение в заведениях сферы услуг (кафе, магазин)?)
25. Чи вважаєте Ви, що поширення вживання української мови сприяє поєднанню громадського суспільства України? (Считаете ли Вы, что распространение употребления украинского языка способствует объединению гражданского общества Украины?)
26. Чи вважаєте Ви, що державною мовою в Україні повинна бути лише українська мова? (Считаете ли Вы, что государственным языком в Украине должен быть только украинский язык?)
27. Чи відповідає, на Вашу думку, вживання української мови в усіх сферах мовлення її статусу як державної? (Соответствует ли, по Вашему мнению, употребление украинского языка во всех сферах речи его статуса как государственного?)
28. Як Ви вважаєте, українська мова має вживатися в Україні в більшому обсязі, ніж тепер, в такому самому чи меншому? (Как Вы считаете, украинский язык должен использоваться в Украине в большем объеме, чем сейчас, в том же или меньшем?)
29. Чи вважаєте Ви, що у Вишах має бути обов’язковий курс української мови (наприклад, „Культура українського мовлення”, „Ділова українська мова”)? (Считаете ли Вы, что в вузах должно быть обязательный курс украинского языка (например, "Культура українського мовлення", "Ділова українська мова")?)
30. Якою ще мовою\мовами Ви користуєтесь, не включаючи українську? (Каким еще языком \ языками Вы пользуетесь, не включая украинский?)
Ви можете вибрати кілька позицій. Додавайте лише ту мову, якого немає в списку. (Можно выбрать несколько позиций. Добавляйте только тот язык, которого нет в списке)
31. На якому рівні Ви володієте українською мовою? (На каком уровне Вы владеете украинским языком?)
32. Якою мовою Вам було зручно заповнювати анкету? (На каком языке Вам было удобно заполнять анкету?)
не має значення (не имеет значения) 45%, 204 голоса
204 голоса45%
204 голоса - 45% из всех голосов
українська (украинский) 36%, 163 голоса
163 голоса36%
163 голоса - 36% из всех голосов
російська (русский) 19%, 86 голосов
86 голосов19%
86 голосов - 19% из всех голосов
Всего голосов: 453
11 марта, 2019
- 31 декабря, 2019
Опрос закрыт
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.