Как живете, районы?
«Лицом к лицу лица не разглядеть, — писал Сергей Есенин. — Большое видится на расстояньи». Это верно. На расстоянии лучше видны не только масштаб сделанного, но и цена, которую пришлось за него заплатить, Еще лучше взглянуть на него глазами самих инженеров, мастеров, рабочих, они хорошо знают, как все становилось тем, чем оно есть сегодня.
Речь пойдет о рождении третьего теплоэнергетического района, о его первых шагах.
— Как сейчас вижу начало 1994 года, — вспоминает начальник этого района В. Г. Лукьяненко. — Нарастание кризиса в экономике, нарушение хозяйственных связей между предприятиями, начало массового обнищания значительной части населения, отсюда же — и массовые неплатежи за тепло и другие коммунальные услуги. Покупное тепло (поставщик — «Одессаэнерго»), удельный вес которого составлял до 80%, не отвечало требованиям ни по температуре, ни по давлению в сети. Отсутствие перепадов в давлении теплоносителя исключало возможность поднять температуру в жилых помещениях. Жалобы, возмущения, угрозы… Дверь в мой кабинет не закрывается весь день. А я сижу за столом одетый, в шапке и не снимаю перчаток. Люди зайдут, посмотрят на меня и молча поворачиваются: «О чем говорить, если хозяин тепла сам замерзает?».
Заместитель директора по эксплуатации Михаил Гаврилович РАССОЛОВ проверяет параметры работы котельной Таврического района |
Тяжелый был период. Трещали наши головы от дум: да как же выбраться из этих передряг, как согреть тысячи семей, и не на неделю-другую, а обеспечить в их квартирах стабильное, устойчивое тепло? И за какие шиши? Денег от плательщиков поступает все меньше, да и за что им платить — за холод? А нам за какие средства производить для них живительное тепло? Здесь та дурацкая ситуация, когда все правы, и никому от того не легче. Ко всему, еще одна «радость»: плату с потребителей тепла собирали ЖЭКи и значительную часть ее использовали на собственные нужды. Это уже позже мы разобрались с этим вопросом и поставили в нем точку над «i», а тогда терпели, не решались еще подать на обидчиков «на развод».
Но беспокоила и другая проблема, не менее важная, на сей раз наша внутренняя — кадры и дисциплина. Такое было время: кто — в погоне за ускользающим благополучием, кто — в надежде разжиться и поживиться, но многие кинулись в бизнес, довольно смутно представляя себе, что это такое, и ориентируясь на наиболее близкое и понятное — на обыкновенный базар. Помню, чуть, бывало, начнешь прижимать гайки, усилишь требования к подчиненным, выскажешь кому-нибудь претензии, и сразу — «а, на вашу зарплату, да еще при таких требованиях, я чихать хотел, лучше на рынок, в торговлю пойду!». Заявление на стол, и ушел, бросив участок, недоделанную работу, да еще нередко прихватив «на добрую память» кое-что ценное с производства. Было, все было.
В таких условиях начинал я здесь работу. Людей хорошо не знал еще, производство и технологические тонкости его тоже, да и времени на спокойное ученичество не было. Спасло то, что ядро коллектива состояло из порядочных, серьезных людей, которые и задавали тон в массе, и подавали пример, и первыми брались за трудные дела, и увлекали остальных. Имею в виду прежде всего А. А. Гепарда, Л. П. Штанько, Н. М. Иванову и других.
Пришлось проводить должностные перестановки, совмещение обязанностей, поручать людям порой такую работу, которая не соответствовала их должностным функциям. Как временная мера, это нужно было, другого выхода я не видел тогда. Зато знал: эти, именно эти товарищи, коллеги не подведут, сделают, на них всецело можно положиться. И — спрос, спрос о качестве работы, о своевременном ее выполнении. Мы на ходу учились работать не как вчера, а по-новому, как уже нужно было сегодня. И учились также говорить правду в глаза всем: товарищам, руководству своему и высшему. Одни это уже подзабыли, некоторые другие, похоже, и раньше не умели. Мы учились этому, Потому что понимали: слишком серьезное дело возложено на нас, и какие-то должностные игры здесь неуместны.
Думаю, все это сыграло не последнюю роль в том, как серьезно подошли мы и к планированию, и к проведению капитального и текущего ремонта оборудования, коммуникаций, как предусмотрели в планах подготовки к следующему отопительному сезону первоочередные мероприятия, сроки их проведения и ответственных. Вообще подготовка к отопительному сезону в тот год была для меня едва ли не самой тяжелой изо всех. Очень трудно складывались взаимоотношения со службами головного предприятия, я чувствовал с их стороны какое-то к себе недоверие.
Конечно, обидно, да только и их можно было понять. Столько раз уже менялось руководство нашего района, дольше 8-9 месяцев никто из моих предшественников на работе не задерживался. Частыми были и замены мастеров, не говоря уже о текучке среди рабочих. Как и следовало ожидать, люди переносили все это болезненно, настроение соответственно сказывалось и на работе. Возмущались, бывало, ругались друг с другом по делу. А работали все-таки лучше, коллективно находили толковые организационные и технические решения. Правда, не сразу.
Например, участки производственных мастеров были пополнены специалистами контрольно-измерительных приборов и автоматики. Для этого был расформирован специализированный участок электромонтеров по обслуживанию ЦТП и КИПиА. Нам показалось тогда, что так будет лучше. Но, проработав полтора года, мы поняли, увидели, что совершили ошибку, и вернулись к первоначальной схеме.
А вот создание отдельного специализированного участка по обслуживанию и ремонту теплотрасс, инвентаризация электротехнического оборудования на всех производственных объектах района и определение последовательности его ремонта или замены — эти мероприятия сослужили нам хорошую службу.
Благодарен мастерам А. П. Ржанову и А. А. Гепарду за огромную помощь, которую они оказали мне, особенно в первый, самый трудный год. И другие специалисты стали более собранными, исполнительными, заработали с большей ответственностью. Мы поняли сами и свою убежденность сумели передать рабочим: если будем всегда наваливаться на работу дружно, всем миром, если не будем разделять ее демаркационными линиями на «мое» и «не мое», потому что и то, и другое — наше, и мы все в ответе за него, — тогда любые задачи и проблемы для нас разрешимы.
В осенне-зимний сезон 1995-96 гг. мы вошли уже неплохо подготовленными, успели многое сделать. И район работал с минимальным количеством остановок и тоже с минимальным количеством жалоб от жильцов. И это несмотря на то, что покупное тепло от ТЭЦ, особенно на Северном поселке, оставляет желать лучшего.
Однако я увлекся производственными вопросами, а хотел еще сказать о своих товарищах, с кем привык делить и праздники, и будни. Во главе важных участков стают грамотные специалисты. Например, техническую службу района возглавил молодой инженер Вадим Гуда, воспитанник ГКП «Херсонтеплокоммунэнерго». Создан новый участок по капитальному ремонту оборудования и теплотрасс, и руководство им доверено тоже молодому, но уже опытному инженеру Игорю Тищенко. А наши мастера Н. Н. Темный и Л. П. Штанько, сварщик Ю. Г. Михеев, слесари А. В. Новобранец, А. К. Качан, Н. П. Вершина, токарь П. С. Басов?..
Нет, мне определенно повезло, что пришлось работать с такими людьми, вместе с ними решать большие и малые, простые и запутанные проблемы. Впрочем, проблемы — пожалуй, единственное, что у нас не только не в дефиците, но и в переизбытке. В отличие, скажем, от денег, от финансирования. Много интересных идей, предложений рождается, вынашивается в головах наших инженеров, мастеров, да и рабочих, и они так и просятся: реализуйте нас! Увы, детки, — душа жаждет, да карман не велит. Подождите, потерпите, авось и на наших горизонтах распогодится.
И все-таки из трех ТЭРов трудней всего работать второму району, который охватывает и обслуживает центральную часть города. Здесь самый старый жилой фонд, естественно, самые старые по времени и устаревшие по срокам эксплуатации и пригодности теплосети, как, впрочем, и водопроводные, канализационные и другие.
— Значительная часть устаревших сетей — это одна беда наша, — вздыхает начальник района Н. В. Рачков. — Да, у нас чаще, чем где-либо, случаются порывы коммуникаций, другие аварийные ситуации. Другая же сложность та, что центральная часть Херсона густо напичкана различными подземными линиями. Порой невозможно на каком-то участке вскрыть грунт и добраться до повреждения в теплосети без того, чтобы при этом не повредить ненароком кабель связи, водопровод и т. п. Скажу больше: у нас даже нет схем теплотрасс в некоторых старых кварталах, они утеряны, и где тут что проложено, гадай на кофейной гуще. Поэтому вместо экскаватора, который быстро вскрыл бы поврежденный участок нашей сети, вынуждены браться за лопату и копать вручную.
Устарела физически и морально и значительная часть оборудования в котельных и теплопунктах. Срок службы большого котла составляет около 20 лет, малого — 10. А в котельных района можно видеть котлы выпуска еще 1974, 1972 и даже 1970 годов! Давно пора их заменить, но требуются внушительные ассигнования, на которые предприятие пойти пока не может, хотя дирекция и помогает нам в решении этих и других вопросов. В нашем районе ежегодно меняется примерно треть того, что необходимо заменить.
Или возьмите котельную по ул. Карла Маркса, 114. В свое время в ней была внедрена и работала диспетчерская система «Ветер». Хороша она была или несовершенна, не об этом речь, служила как могла. В конце концов ее решили заменить другой, более эффективной. И вот «Ветер» демонтировали, а замену так и не провели, не поставили даже звуковую сигнализацию — не за что было. И теперь не приходится удивляться, что там часто случаются сбои в работе, возникают полуаварийные ситуации.
Николай Васильевич не все рассказал, но и из того, что сообщил, видно, что коллективу этого района приходится особенно несладко. Тем более заслуживает он доброго слова, что и в таких условиях не опускает, не складывает руки, не пасует перед трудностями, делает свое дело. Кое-где вместо трубчатых теплонагревателей поставлены пластинчатые. В порядке выполнения Программы внедрения теплосберегающих технологий в прошлом году поставлены газовые инжекционные горелки ГИГ с автоматикой БАРК. Модернизировано также газовую автоматику АГК-2 на котельной по ул. Пионерской, 3.
— Мы, то есть руководство, специалисты района, — продолжает Н. В. Рачков, — считаем, что как не все то золото, что блестит, так и не всякое новшество непременно лучше старого. Например, я убежден, что от АГК-2 отказываться не следует: если дать ей хорошие запчасти, она может отлично работать, с ее помощью лучше осуществляется технологический контроль за ходом производственного процесса и надежнее — защита людей. В этом мы уже убедились на практике.
Мы понимаем, что руководству ТЭР-2 того, что ему даем, чем помогаем, мало, хочется больше, ему не терпится (как и всем остальным) модернизировать, обновить все оборудование, которое уже отработало свое. Но что поделаешь, от нетерпения пассажиров скорость поезда не увеличится, мы бы и рады «одним махом побивахом», побыстрее насытить все свои производственные объекты совершеннейшим оборудованием, сняв с эксплуатации малопродуктивные и ненадежные в работе котлы, насосы и т. п. Но приходится протягивать ножки по одежке, осуществлять программу технического перевооружения предприятия, исходя из реальных возможностей. Они увеличатся, если будем лучше работать, а лучше сможем работать, если технически перевооружимся, — вот какой замкнутый круг получается. Мы его, конечно, разрываем, постепенно программу перевооружения проводим в жизнь.
И еще хочется сказать слова благодарности работникам центрального района, и вовсе не потому, что на праздники принято говорить друг другу только приятное, а потому, что они заслуживают и внимания, и уважения, что даже в таком сложном переплетении проблем стараются — и небезуспешно — поддерживать на своей территории порядок. Тон в этой работе, как и следовало ожидать, задают кадровые работники.
Таковы операторы 115-й котельной П. И. Степанов и Л. Е. Гринченко. Из этой же славной ветеранской когорты слесарь участка по обслуживанию котельной по ул. К. Маркса, 114 В. М. Ярмаш, который трудится у нас еще с 1970 года, электросварщик А. В. Кадашов и слесарь А. Е. Восколович. В этом же районе операторами работают с начала образования предприятия супруги Коваленко — Василий Иванович и Мелания Григорьевна, о которых уже рассказывалось в начале книги. По 27 лет работают у нас слесарь И. Е. Заика и оператор Б. М. Трескунов и другие. Спасибо им и за труд их честный, беззаветный, и за то, что они хорошие люди, создают и поддерживают вокруг себя атмосферу трудолюбия, уважительного отношения к работе.
Да, нашим рабочим, бригадирам, мастерам нередко приходится попадать в крутые переплеты, перерабатывать, изнуряться над устранением неполадок, которых еще хватает. Но они знают, что город не должен в холодное время года мерзуть, что в квартирах и в больницах, в детсадах и школах — везде должно быть тепло и уютно. Я обращаюсь теперь к читателям — херсонцам, нашим горожанам: вам приходилось, наверное, видеть наших людей в трудных ночных вахтах, в погоду и непогоду у поврежденных теплотрасс и в других «горячих» местах — измотанных, усталых, но — работающих не покладая рук? Если встретите, увидите еще раз, не пройдите мимо, поклонитесь им с благодарностью, ведь они стараются для вас и ваших детей.