Комментарии (1)

  • Владимир Супруненко

    |

    В Аскании-Нова с 1973 по 1976 год жила поэтесса Мара Гриезане. В неизданный поэтический сборник «Календарь мятущейся души» вошел отрывок из поэмы «Аскания-Нова».

    АСКАНИЯ-НОВА

    Напридумали немцы забаву.
    Видно, делать им нечего было.
    Видно, сушью чужою томило –
    было не за что взгляд уцепить.

    Как тоска по домашнему креслу
    в сумасшедших мечтаньях бродяги,
    намаячилась тяга по влаге,
    отпустить не хотела никак.

    Нанимал батраков и подёнщиц,
    нанимал холуёв и холопов,
    чтобы солнце, что око циклопье,
    над упрямой спиною хохла.

    Ровно пленники, гибли деревца.
    Это ветры степными огнями,
    что фанатики веры камнями
    забросали нехитрую плоть.

    По второму и третьему кругу
    восходили деревья на плаху,
    получала тройную уплату
    за нарушенный отдых земля.

    Меланхолик, учёный пройдоха,
    семьянин и удачный, делец,
    не откладывал мыслей в ларец,
    не такой землекупщик Фальц-Фейн…
    …………………………………………

    Полуправда и полусказанье
    в ложногреческом этом обличьи.
    Что поделать — одно безразличье
    Серафимы опущенный лик.

    Получила в награду колечко.
    На размякшую руку надела.
    Ну, а после земного удела –
    полупамятник, полуфонтан.
    ………………………………………..

    Тополей востроглазых реальность.
    Тяжесть влажной до дури сирени.
    На акациях — белой мигрени
    сумасшедшая вовсе волна.

    И по лестницам елей и сосен
    опускается ночь на поляны,
    напоследок рванётся углями
    переспелой рябины комок.
    …………………………………….

    Нужно прилечь, чтоб сквозь жёсткие травы
    высмотреть ту первобытную даль,
    где не встают /перед взором заставой/
    села, сады, светолинии сталь.

    Вот и остался от девственной степи
    маленький остров, игрушечный дом
    для обозрения великолепий
    царства, гербованного ковылём.

    Что ты за чудо, Аскания-Нова?
    Едет к тебе разномастный народ.
    Мытарства поиска рая земного
    ныне отведал любой обормот.

    Вдруг принесёт долгожданного фарту —
    имя уж больно свежо и хитро,
    пальцы влипают в молчащую карту,
    холод предчувствий сжимает нутро.

    Что ты за высверк, Аскания-Нова?
    Где твой хозяин, создатель и бог?
    Немец, мираж заложивший в основу
    дела? /Ха-ха! — разве это предлог? /

    Что ты миражишь, влечёшь и поёшь
    век намотавшей кирпичною башней,
    выгнутый древними древами ковш,
    кинутый донышком кверху над пашней.

    Словно в лице, изменённом навеки,
    Вдруг обозначится пятнышком слёз
    Власти ушедшей державные вехи,
    Время развеяло, ветер унёс.
    …………………………………………………

    Reply

Оставить комментарий

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: